Ce Manuel ne veut être ni un livre de référence exhaustif, ni un livret de recettes. Il veut combiner des bases physiopathologiques simples à des recommandations pratiques utiles en pratique courante. Les informations doivent souvent être complétées par d’autres sources.
Ce Manuel sera parfois trop en « franglais » aux yeux de certains. Il n’y a en tout cas aucun effort à trouver la traduction française de sigles et même de mots qui sont largement utilisés dans la littérature, et ainsi passés dans un langage que je qualifierai d’international.
J’espère que ce Manuel vous sera utile. Cette deuxième édition a permis certaines améliorations, largement dues aux remarques et critiques, qui sont toujours très appréciées.
Lien masqué,veuillez vous inscrire et commenter pour voir le lien de téléchargement,merci.